关于日语的被动与能动

鲁子蓝 装修达人 11

今天装修百科网给各位分享日语被动句有哪些作用的知识,其中也会对关于日语的被动与能动(日语被动可能怎么区分)进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在我们开始吧!

关于日语的被动与能动

型格式 动词的态(ボイス)
句型解析 态

表达形式

例句
被动态

れる、られる

近ごろ流行(りゅうこう)歌のことばがよく使われている。
可能态

れる、られる

英语で电话がかけられる。
自发态

れる、られる

今でも、ときどき昔のことが思い出される。
使役态

せる、させる

先生は学生に会话を练习させる。
被役态

せられる、させられる
面接の时、いろいろな质问に答えさせられた。
句型格式 动词可能态
句型解析
除「体言ができる」「(する)ことができる」可以表示能够(参考第一册第十一课)之外,动词可能态也能表示具有某种能力或外部条件「有可能」。

由他动词构成的可能态,原来的宾语在句子中可以构成对象语,用「が」表示。

动词可能态的构成:
(1)一段动词和カ变动词的未然形后续表示可能的助动词「られる」。
例えば:起きる→起きられる 教える→教えられる 来る→来られる

(2)五段动词未然形后续表示可能的助动词「れる」。不过,五段动词后续「れる」时,一般都用约音,即将动词未然形「あ段」假名和「れ」约音成该行「え段」假名。
例如:読む→読まれる→読める 打つ→打たれる→打てる

(3)サ变动词「する」后续「れる」的未然形是「さ」。但是,现代日语几乎不用「される」表示可能,而用「できる」表示。
句型格式 动词被动态
句型解析
日语被动态叫「受け身」。被动是指主语处于承受动作的立场,相当于汉语的「被」「挨」「受」等意思。
日语被动态由动词未然形后续被动助动词「れる」「られる」构成。「れる」接在五段动词和サ变动词未然形下面,「られる」接在一段动词和变动词未然形下面。
被动助动词「れる」「られる」是一段动词活用型的助动词。

(1)主语是人的直接被动句
日本语科の王先生は学生たち尊敬されています。
这一句以人为主语的直接被动句,是指人直接承受他人行为的影响。句中的「王先生」是动作的承受者,用「は」表示;「学生たち」是动作的发动者,在句中作补语,用格助词「に」或「から」表示;「尊敬されています」是动词「尊敬する」的被动态。
这种被动句和主动句的关系是:
(主动句)AはBを△△する→(被动句)BはAに/から△△される
(主动句)AはCにBを△△する→(被动句)CはAに/からBを△△される

(2)主语是事或物的直接被动句
先生の会话の授业ではいつも活発なやりとりが行なわれています。
被动句本来表示「谁被谁怎么样了」,所以行为的主体多用人。不过,受西方语法影响,日语被动句中也出现了一些用事或物作主语的句子。这类句子的主语在主 动句里是他动词的宾语,在被动句里往往用「が」表示,即使用「は」也是为了表示对比或导致否定。这类被动句往往不涉及动作的发动者,有时涉及,也常用来 「…によって」来表示。

(3)间接被动句
所谓间接被动是指主题间接地承受了他人行为等影响,而且这种影响往往给主题带来了损害。语法书上一般称这类被动句为「迷惑の受け身」或「被害の受け身」。
①自动词构成的被动句
高校の时、父に死なれて暮らしが大変困ってしまいました。
日语有少数自动词可以构成被动态。自动词构成的被动句由受害者做主语或主题。句子中的行为,作用虽然不是直接针对主语的的,但结果却使主语手到了影响或损害。
②带宾语的间接被动句
李さんは人に足を踏まれて血がたくさん出てしまいました。
这是一句带宾语的简介被动句。这类句子把被动者作为主题或主语,受损害的部分用表示。
直接被动句中也有带宾语的用法,但不同于此类被动句的是,此类句子的主题往往因承受他人的动作而受到影响或损害。
句型格式 动词自发态
句型解析
「思い出される」是动词的自发态。
助动词「れる」「られる」接在动词未然形后,除了表示被动,可能之外,还能表示动作不由自主地产生。相当于汉语的「禁不住」「不由地」等。可作动词自发态的动词大多是和情感有关的动词。
相关例句
今でも昔のことが思い出されます。
両亲からの手纸を読むと、国のことが思い出されます。
もう春が近づいたように感じられます。
私もそんなふうに考えられます。
句型格式 动词的使役态
句型解析
学生に日本语の文章を翻訳させたり、日本语で短い作文を书かせたりします。
江先生は时々おもしろい话をして学生を喜ばせたり、冗谈を言って笑わせたりします。
(1)使役句的意义
使役句表示主语让(叫)人做某件事。
(2)使役句的构成
动词使役句有两种。一种是谓语是他动词的使役句,另一种是谓语是自动词的使役句。
使役句的动词要用动词的使役态。动词使役态由动词未然形后续使役助动词「せる」「させる」构成。「せる」「させる」是一段动词活用形。
谓语是他动词的使役句,使役者用「は」表示,被使役者用「に」表示;谓语是自动词的使役句,使役者用「は」表示,被使役者用「を」表示。
相关例句
彼にはボールを五回まで投げさせました。
子供にお别れの挨拶をさせました。
授业が终わったら、王さんを私のところへ来させてください。
先生は学生たちを走(はし)らせました。
句型格式 动词被役态
句型解析
笔记试験では、日本语の文章を翻訳させられたり、日本语で五百字ほどの短い作文を书かされらりしました。
这是一句动词被役句。动词被役句表示被使役者**或自发做某件事。
被役句由被使役者作主题,用「は」表示,使役者作补语,用「に」表示,谓语用动词被役态。
动词被役态由动词使役态后续被动助动词「られる」构成。五段动词未然形后面加「せられる」时,「せら」往往约音成「さ」,形成「未然形+される」的形式。
相关例句
医者へ行くと薬を饮まされるのでいやです。
私は详しく答えさせられました。
目の前の素晴らしい景色に感动させられました。

为什么日语中用被动句会显得尊敬

--助动词 れる,られる 可以表示 被动,可能,敬语,自发 这四种意思,不是可以互换的。“鱼被猫叼走了” 如果显得尊敬的话,那该尊敬猫还是尊敬鱼---。

关于日语的被动与能动

日语被动句的问题有哪些?

被动句的对象表达方式有三种:に/ から/ によって-----动词未然形+れる(られる)\x0d\x0a一般需特别明确指出其对象(强调这个对象)时,用“によって”表示,如,この桥は有名な建筑家によって设计されました。/ アメリカはコロンプスによって_见されました。(美洲是由哥伦布发现的)\x0d\x0a不是这种语义时一般用“に”或“から”表达。你前一句就是为了特别明示翻译这本书的人是老王,所以用了“によって”,第二句没有这种需特别明示的要求,故用了“に”。\x0d\x0a如对象用“から”,则需要动作带有移动性的场合或避免对象混淆的时候,如:母は友达からの手纸を_まれた。(动作带有从他人移动过来的语义)/ 私は王先生から李先生に绍介されました。(意为:我被王老师介绍给了***)(王老师和***都用“に”,就会混淆关系,所以一个用“から”)

日语里的被动态是什么?

日语里的被动句分为四种:

1,单纯被动AはBに~(ら)れる。山田さんは先生にほめられる

山田被老师表扬了

2局部受害 AはBにCを(ら)れる 

王さんは、电车の中で、隣の人に足を踏まれました 小王的脚在电车里被别人踩了或小王在电车里脚被踩了。

3AはBに~(ら)れる

间接受害,即动作或行为并非直接指向被动主题,但是被动主体却因此受到伤害 如:あの子は幼い时に,父に死なれて学校へも行けなくなりました 。。。爸爸的死并不是直接针对小孩,但小孩还是受到影响,不能去上学了。

4无主被动

Aは~(ら)れる おもちゃが壊された 玩具被人弄坏了

日语中的被动句怎么样的?

日语只有被动语态,使用被动语态就会变成被动句。被动语态:一类动词:把“ない形”的“ない”变成“れる”。

二类动词:把“ない形”的“ない”变成“られる”。

三类动词:把“来る”变成“来られる”,把“する”变成“される”。

关于日语的被动与 能动

在日语学习中,被动句式也是一个不小的重点,大家如果不懂又在考试中遇到的话,也会产生一些麻烦的。其实被动形式指的是做主语的人或事物承受某种动作或影响的表达方式。那被动形式的具体变形方式如何呢?我们一起来看一下:
  一类动词(五段动词):
  词尾う段假名变成所在行的あ段假名+れる
  词例:书く→书かれる  読む→読まれる
  売る→売られる  话す→话される
  二类动词(一段动词):
  去掉词尾假名る+られる
  词例:食べる→食べられる 见る→见られる
  挂ける→挂けられる いじめる→いじめられる
  三类动词(カ变动词/サ变动词):
  来る→来られる  する→される
  词例:勉强する→勉强される 修理する→修理される
  动词二类的被动形和动词二类的可能形在变形方式上是相同的。大家在使用的时候需要多加注意。大家想学好日语,不仅仅需要好的方法保驾护航,还需要其他资源作为也保障,为了让大家在学习日语的过程中少走弯路,提高学习效率,能够更快的提升自己的日语,我做了一个日语视频教程学习,(君羊),想学习的小伙伴可以扩列一下奥,首先位于开头的一组是:九三四,中间是五零四,末尾是七七五,按照我描述的顺序组合起来即可。学习是一件苦差事,但是不学习怎么才能有未来呢?未来不是想象出来的,是真正的付出努力才能得来的。
  词例:
  可能形:食べる→食べられる(能吃)
  被动形:食べる→食べられる(被吃)
  可能形:见る→见られる(能看见)
  被动形:见る→见られる(被看见)
  变形讲完,我们进入最关键的部分,那就是由动词被动态变形所引出的动词被动句。
  被动句句式1:直接受害被动句
  【意义与用法】:指主语直接受到动作或者作用的影响,主语又是动作作用的直接承受者,原来主动句中的宾语变为被动句中的主语。
  【句式构成】:名词は名词に动词被动形式
  【细节点】:被动句中的施动者(即:与之对应的主动句中的主语)用助词に来提示。
  我们来看一下一组主动句和被动句的对比:
  主动句:先生は李さんを叱りました。/老师批评了小李。
  被动句:李さんは先生に叱られました。/小李被老师批评了。

请问日语中的使役被动态的使用方法

动词的可能态
助词用

1.

变动词
来る――こられる
2.

变动词
する――できる
3.
一段动词
去掉词尾


られる
见る――みられる
4.
五段动词
把词尾变成同行的

段假名加

但以

结尾的动词把

变成


れる
使役态
せる
させる
让…使…
1.

变动词
来る――こさせる
2.

变动词
する――させる
3.
一段动词
去掉词尾


させる
食べる――食べさせる
4.
五段动词
未然形加
せる
行く――行かせる
A

B

使役动
(他)
社长は社员に仕事をさせる
A

B
を(に)
使役动
(自)
社长は社员を働かせる
自动
泣く
来る
反対する
死ぬ
降る
译:因……受影响而……
雨に降られて行けなかった.
子供に泣かれて勉强できません.
両亲に反対されて结婚できない
举兴仪式.礼仪
入学式が3月1日行われる
れる
られる被动态
1.

变动词
来る――こられる
2.

变动词
する――される
3.
一段动词
去掉词尾


られる
食べる――食べられる
4.
五段动词
把词尾变成同行的

段假名加
れる
読む――読まれる
但以

结尾的动词把

变成


れる
私は母に殴られました
我被妈妈打了
私は犬に手を噛まれました
我被狗咬了
れる
られる
译情不自禁
来る――来られる
する――される
感じる――感じられる
思い出す――思い出される
一人でいる时.彼のことを思い出されます
彼からの电话を待たれます
使役被动态
1.

变动词
来る――こさせられる
2.

变动词
する――させられる
私は先生に勉强させられる
3.
一段动词
食べさせられる
母は私にご饭を食べさせられる
4.
五段动词
买わされる
甲硬让乙……




+使役被动态
私はお酒に弱いのに
无理に饮まされた