请教日语中表示非常,很的とても、たいへん、よく的区别,谢谢?
装修扩展
12
今天装修百科网给各位分享比较日语怎么说的知识,其中也会对请教日语中表示非常,很的とても、たいへん、よく的区别,谢谢?进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在我们开始吧!
请教日语中表示非常,很的とても、たいへん、よく的区别,谢谢?
とても是最普通的也是最常用的 表示非常 经常后接形容词,而よく 不会接形容词たいへん 有种不得了的语义在里面 经常出什么大事了的时候都会说 大変だ 还有在别人遭遇非常困难的时候也会说 大変ですねよく 就是很 比如老师经常会说 よくできましだ 表现的不错 表现得很好 よく惯用句比较多 后接动词
日语求教,いわば和いわゆる有什么区别?分别用在什么情况下?
いわば和いわゆる主要从含义不同、语气不同和着重点不同来区别:一、含义不同。いわゆる:一般人说的,大家所说的,常说的。例如:彼らのいわゆる「成功」は意味がない/他们所说的“成功”没有什么意义。いわば:说起来,譬如说。例如:彼はいわば鉄腕弁护士だ。/他说起来就是一个铁腕律师。二、语气不同。いわゆる:语气最为肯定,比较重,是【斩钉截铁**定义】。ああいう人がいわゆる戦後派だ。那样的人就是所谓战后派。いわば:语气较为缓和,通常为【恰当的比喻】。彼はいわば鉄腕弁护士だ。他就像一个铁腕律师。三、着重点不同。いわば:含有假设的成分,有的是靠自己的猜测,可以是不存在的东西。いわゆる:不含有假设,就是一般的真实存在或已经发生的具体事物。
